Estrada da Correia, 53
1500-210 Lisboa
N.º Azul: 808 203 544
elpme@lx.isla.pt
Próxima data: 13 de Abril de 2012
Director
Prevendo um peso crescente da China no contexto internacional, os contactos com o mundo chinês serão inevitáveis para os agentes portugueses, tornando, consequentemente, a língua chinesa numa das línguas indispensáveis para as relações bilaterais luso-chinesas.
Levando em consideração o papel básico revelado pelos caracteres chineses na comunicação oral e escrita e na compreensão da cultura e mentalidade chinesa, destaca-se no processo de ensino a combinação entre a aprendizagem dos caracteres e a abordagem de temas principais da vida e actividades quotidianas, ao serviço das relações bilaterais. Convém salientar que, segundo as estatísticas, apesar de que a maior enciclopédia chinesa tenha como entradas 56 mil caracteres, os 100 e os 1000 caracteres mais utilizados representam, respectivamente, 40% e 90% dos que aparecem nos jornais chineses, devido à sua alta frequência de uso e à sua grande capacidade de formar palavras, dado que aprender um caracter chinês, não significa aprender somente uma palavra, pois, tal como uma sílaba portuguesa, serve para formar muitas palavras.
19h00 às 21h30 | 6ª Feira
34 Horas
Wang Suoying
Contacto
N.º Azul: 808 203 544
Nota: Em cada sessão, 1 hora é destinada à aprendizagem de uma das lições do livro e a outra hora, à revisão da matéria estudada e conversação em chinês, além de abordagem temática sobre a Cultura Chinesa.
Wang Suoying – É natural de Shanghai e mestre em Linguística pela Universidade Nova de Lisboa. Trabalhou em Shangai, Macau e Lisboa, leccionando Língua Portuguesa, Língua Chinesa e Técnicas de Tradução. É actualmente leitora de Chinês na Universidade de Aveiro, responsável pelo Curso de Língua e Cultura Chinesa, tanto na Delegação Económica e Comercial de Macau, como no Centro Científico e Cultural de Macau e Coordenadora da cadeira de Língua e Cultura Chinesa na Escola Superior de Medicina Chinesa Dr. Pedro Choy (Pólo da Universidade de Medicina Tradicional Chinesa de Chengdu da China). Foi condecorada pelo Governo de Macau em 1999 por mérito profissional. Tem-se dedicado à tradução e à investigação sobre as Línguas, Literaturas e Culturas da China e de Portugal.
Lu Yanbi – É natural de Shanghai e Licenciado em Língua e Cultura Portuguesa. Iniciou em 1977 a carreira de docente de Português a chineses na Universidade de Estudos Internacionais em Shanghai. Publicou trabalhos sobre a língua e a Literatura Portuguesas. Traduziu e dobrou dezenas de filmes chineses para a Língua Portuguesa. Actualmente invisual, continua activo nos trabalhos de ensino, a leccionar a Língua Portuguesa a chineses e a Língua e Cultura Chinesa a ocidentais na Delegação Económica e Comercial de Macau em Portugal. É também docente de Chinês no Centro Científico e Cultural de Macau.
A inscrição só é formalizada após o pagamento e entrega dos seguintes documentos:
- Boletim de Inscrição
- Bilhete de Identidade / Cartão do Cidadão
- Cartão Contribuinte
- Curriculum Vitae
